《飞鸟集》与泰戈尔
虽然泰戈尔是上个世纪早期的人物,但有关于他留下的印记,从现在的很多地方和渠道中都能够寻觅出来。朴树的专辑《生如夏花》,即是来自于泰戈尔的诗句:生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美(Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 英文也很唯美,忍不住贴上来了)。这句话即来自于他的诗集《飞鸟集》。此外,在前些年的电影《无问西东》之中,也出现了有关泰戈尔的情节。在影片中,泰戈尔在清华演讲时,让学生们去思考“留给这个世纪的礼物”是什么。他的演讲,以及周围的当时代的文学大拿们(梁启超,梁思成,王国维,林徽因,徐志摩等)的自信与笃定,让主人公吴岭澜重新思考自己的心之所向,从而下定决心去追随自己热爱的文科。 话题扯远了。不过我们也可以看到,文豪泰戈尔看似离我们遥远,但生活中还是能不时地寻觅到他所带来的影响。在他的诸多作品中,《飞鸟集》是相对流传比较广的。《飞鸟集》是一部短诗集,一共315首,有些诗只有几句话,而且朗朗上口,更增加了其传播度。不过,分析诗歌与诗集从来就不是一件简单的事情,况且我也只是一个普通的爱好者。所以,我也只能就我目前读到的包括《飞鸟集》在内的诗歌,谈一谈我的看法。 我在前些时间,由于某些需要,学习了python方面的相关知识。其中,有一块内容是关于词云(wordcloud)的调用与使用。后来突发奇想,在网上找到了txt的英文版飞鸟集版本,试着用python的十行左右的词云程序,对《飞鸟集》的词频进行统计,生成了如下的图像: 这种方法让我感到很新鲜,也很有趣。当然,分析起来也能得到一些有意思的结论。图片中,字号越大的单词在文本中出现的频率越多,而且词云程序已经把a, the这些常用冠词给去掉了。所以,可以看到,在图片中最大的几个单词是 world(世界), love(爱), heart(心), thy(你的), flower(花), life(生命), earth(大地, 土地), let(让我们) 等等。可以说,315首诗中,几乎绝大部分,都会出现至少一个刚才所提到的单词。比如“生如夏花”那句诗,就提到了let, life和flower。 从这些词来进行分析,我们可以试着摸索出《飞鸟集》以及泰戈尔诗歌的一些特点。 首先,泰戈尔在《飞鸟集》中,歌颂了很多有关世界和大自然的种种景致与现象,这其中就包括“世界”一词本身。有的诗句就直接以“世界”一词作为主语或是歌颂的对象。与此同时,自然界的种种现象,也成为了泰戈尔的灵感来源。自然界中的白天与黑夜,天空与大地,风、雨、云等,都成为了他寄托情感的对象。其次,人本身以及与人有关的种种意象与情感,也构成了他笔下的诗句。泰戈尔歌颂来自于人的爱,其中包括母亲对孩子悉心呵护的爱,跨越轮回的恋人之间的爱,也对人的内心、喜悦、悲伤和静默等情感进行了描述。 此外,也可以注意到像 thy 和 let (即“你的”和“让我们”)这样的第一第二人称表达方式,也有着比较高的频率。从这里也可以看出来,相比于置身物外,以旁人的角度来进行描述,泰戈尔在《飞鸟集》中更愿意直接参与到诗歌所描绘的意境中,与读者进行沟通。"thy"即为古英语中的"your",通过用这个词,泰戈尔直接向我们读者提问,让我们跟随着他的脉络去思考、去感受世界。而"let"一词,更表现出了在《飞鸟集》中,泰戈尔不希望我们把他看作是一位存在于上个世纪的遥不可及的人物,而是希望我们把他看作与我们同行的一位伙伴、一位朋友,共同感受这个世界的悲与喜,共同去体会它的美仑美奂,去探索它的奥秘。 这样下来,《飞鸟集》以及其他泰戈尔的作品,都充满了唯美的气息,而且语气也非常亲切。所以,很多地方也以小清新来形容他的风格。那么,他的风格,真的只是小清新吗?直接从《飞鸟集》中的大多数诗来看,这么形容也确实可以。因为《飞鸟集》每首诗的篇幅较短,所以多以寄托意象,歌颂情感为主。这样的篇幅长度和主题,确实也难以把具有议论和论述特征的语言给加进去。我记得在我第一次读《飞鸟集》的时候,我正处于情绪的一个低谷。当时,每每休憩下来,阅读其中的几句诗句,并选择性地抄写下来时,内心就像品尝到了甘露一样甜蜜。不过,暂时退出文档后(当时读的是电子版的),没过一会儿,这种如甘露般甜蜜的感觉就慢慢地消失了,由这些诗句所治愈的情绪又慢慢地回到了原先的状态。这样的循环一直持续着,直到我把《飞鸟集》给翻阅完。最后慢慢从情绪低谷中走出来,靠的还是学业上的调整,而并不单是这些诗句。 那个时候,用英文来讲,我有些感觉泰戈尔的诗不够resilient,也就是比较清新、唯美,但不够坚韧,不足以让我通过它们来更好地面对生活上潜在的困难与打击。 不过那个时候我所了解的主要就是《飞鸟集》一部。那现在呢?实话实说,泰戈尔的诗歌实在是太多了,我后来了解的也只有其中的一小部分。虽然后来购买了纸质版的选集,但不再像最初看《飞鸟集》那般一首一首地进行翻阅了,而且那些留下了印象的诗,现在回想起来,也记不得是源自于哪一部诗集了。 不过有几首诗留下的印象,到现在还留存在我的脑海之中。比如这首: 这是《园丁集》中的一首诗。首先可以看到,像“世界”、“阳光”、“夜”、“心”、“天空”以及“死亡”这些在《飞鸟集》中经常出现的词汇,在这首诗中也同样得以出现。而且,这首诗也是以“我”和“你”这样的第一第二人称进行描述的。这些也进一步说明了之前用词云分析出来的结果,比较准确地捕捉到了泰戈尔的诗歌风格。其次,从某种角度上来说,这首诗也反应出来了泰戈尔所歌颂的财富观。前两句诗,运用了大量美仑美奂的比喻和拟人。后面两句话锋一转,表明出拥有再多的金钱与财富,若是没有这样的对美的感知,那它们的作用也有限,终将随着生命的消失而离去,“碎成尘土”。相比于《飞鸟集》中的短诗,这首诗的篇幅要稍长一些,也明显地表达出了泰戈尔对精神财富和“对美的感知”的青睐。 从我个人的角度来看,这首诗与《飞鸟集》中的诗歌相比,其不同之处在于泰戈尔直接给出了他的观点,也可以说是向我们读者提供了建议,而不单单是对景象进行描绘。所以,我们依旧能从这首诗里感受到唯美的风格,但它比《飞鸟集》所表达的内容更扩大了一步。 还有另外一首: 这首诗来自于《渡》。说实话,第一次看到这首诗的时候,确实有些让我感到震撼。这首诗是以一种反否定的角度来描述的,连续四句以“也不是已经毁了完了”来结尾,表明出即使前面的种种理想与愿望没有实现,我们的生命也不是从此就变得黯淡无光了,我们还依旧要前行。在我看来,这首诗一改《飞鸟集》中一以贯之的“小清新”和唯美风格,虽然文辞依旧优美,但更多了一层坚韧的力量,变得足够resilient了。 如此看来,把泰戈尔仅描绘成是“那个时代的小清新”是不大准确的。对他的作品接触的越多,就越能发现他作品风格的广泛。《飞鸟集》是一种风格,《新月集》是另一种风格,而他的获诺贝尔文学奖之作《吉檀迦利》又是另外一种不同的风格。词频统计确实扑捉到了泰戈尔的行文特点,他的诗歌也确实可以用唯美主义和理想主义来大致上概括。但不同作品集中所表达出的意象,细细品味,就能发现其各有千秋。我也会继续阅览、品味他的诗歌,因为每逢闲暇之时拿出来翻阅一下,确实是一种心灵上的享受。最后,就以他的《渡》中的另外一首诗,来作为结尾共勉吧。

泰戈尔文学诗集《飞鸟集》读后感5篇
《飞鸟集》包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。下面是我整理的读后感,欢迎阅读。 《飞鸟集》读后感(一) 《飞鸟集》,它是诗人泰戈尔的杰作。这部伟大的杰作由325首小诗组成,小诗虽然短小,却蕴藏着一丝童趣和深刻的道理。从不止哭泣的婴孩,到历尽艰险的探险者;从没有经验的青年,到饱经风霜的老者;从平凡不过的小草,到美丽妖艳的小花;从展翅高飞的小鸟,到洁净无暇的白云,无一不充满趣味。泰戈尔用了拟人的手法,让天下万物都活了起来,让它们有机会诉说自己的欢乐与痛苦。这本书的第一页就写道:秋天的黄叶,它没有什么可唱的,只叹息一声,飞落在那里。 这本书的诗句里面,有描写一片美景的,有描写一段对话的,还有凭着对生活感悟写出的警世格言。其中有一句,叫:“我今晨坐在窗前,时间如一个过路人似的,停留了一会儿,向我点点头又走过去了。”这句话饱含的哲理其实也就是要告诉我们要珍惜时间,这些格言不但能在我们的生活中起到警世作用,还能作为我们的座右铭,时时刻刻激励着我们不断进步。 泰戈尔用简洁的语言,构造了一个真理的殿堂。不可否认语言的简略使得《飞鸟集》难以理解,但这并不影响其蕴含深刻无价的真理。从泰戈尔的文笔中,我感受到的是一种热爱生活的认真的态度以及对爱的思索。毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,且高于生活。他热爱生活,因此也隐去了生活中的苦难与阴暗,保留的殊明与欢乐。泰戈尔对爱的思索,更是深切,更是执着。男女间纯真的爱情,*间温馨的亲情,人与自然间微妙的感情……一切人类可以体会的情愫,都被泰戈尔原原本本,又及其含蓄地表达出来。泰戈尔尤其崇尚爱情,他毫不吝惜地运用了大量比喻来赞美爱情的伟大与永恒,就像他写的那样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧。”他把爱与真理恰到好处地放在生活这架天平的两端,没有丝毫的偏差。 生活的天平——爱与智慧;生命的天平——爱与真理。这本书虽然难懂,但我们都能从中悟出一样的道理:爱是人生的基础,爱是人生的全部!!不妨听着轻音乐,捧着《飞鸟集》,想想自己是一只飞鸟,在无尽的蓝天中自由的翱翔…… 《飞鸟集》读后感(二) 今天我读了飞鸟集这本书,有很多感想。 这里有句我能耳熟能详的:“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。解释起来当然是小菜一碟,但是对内容本身我不是完全同意。生不一定要有夏花的绚丽夺目,做人要低调,中国人不喜欢出风头,“打出头鸟”,“擒贼先擒王”之类的俗语比比皆是。都说明了这个道理,在我们的思想观念里,生应如春风之微漾,死如冬雪般洒脱。中国人讲究默默无闻,凡事没有七分把握决不轻易做。这可能就是文化背景与我们不同所造成的吧。或者,根本就是我的理解能力还远远没有达到大师的那个层面吧。 神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”这句话我觉得很不错,生动地阐述了凡事都有两面的道理,其实也隐含了万物都诗平的原则。世界是多维的,简单地说世界是由线组成。将万物看成一根根线段,就很容易发现,每条线段都有两个端点。我们称ab两点,现在假设a是我们所认知的好的地方,相应的,b就是那不好的。不管线段长短如何,这两点总是不可避免的出现。有人要问了,那么长为0怎么解释。其实也简单,其好的地方在某种角度上来说是不好的。举个例子,工业革命给资本主义国家带来了前所未有的机遇与无限的财富积累,却给当时包括中国在内的世界老牌强国带去了危机甚至于灾难。ab线段内找个点,我们付与其意义,可以说是好与坏的一个过度点,这样又出现两个新的线段,也非常好理解,好与坏嘛。关键要看人把握线段时是好的还是坏的了。! 看了这集子之后,虽然没有什么很多的想法,但是对一些经典的句子有很深的印象。飞鸟集我觉得更带着一种自由主义的思想,所谓自由主义,就是一种开放的,无限制的思想大解放主义。这集子打破了原有的那种固定的对自然美的描写,更多的则是一种对世界的思考,这无疑是一种极大的突破!说起来,我也没什么资格去评论,不过心里那一点点没有价值的想法还是忍不住说出来,大家见笑! 《飞鸟集》读后感(三) 今天,我从书架上翻出《飞鸟集》,抱着读了起来,《飞鸟集》跟《繁星·春水》很相似,同样都是一首首小诗,给我许多深刻的道理。我一口气读到第五十首诗,许多诗都告诉我很有意义的哲理。 正如第四十三首诗:“瀑布咏叹道:‘虽然干渴的人只要少许的水便够了,我却快活地给予了我全部的水。”瀑布用它所有的水把干渴的人的肚子填饱了,却献出了自己的美貌,自己的青春,自己的血液甚至自己的生命,它无私地献出了自己的全部积蓄,只为了干渴的人,这何尝不是一种奉献? 在生活中,也是需要我们奉献的,因为它不单单为了自己,更是为他人着想的一种表现,是为了身边的人能更幸福。在我们的身边,仔细寻找,终究还是能找到一些奉献的人,例如班长,把自己写作业和复习的时间用在管理班级上,给同学们创造一个好的学习环境,这何尝不是一种奉献?例如老师,把自己的年华用在培养下一代上,传授知识给祖国的花朵们,这又何尝不是一种奉献? 巴金说过:生命的意义在于付出,在于给予,而不是在于接受,也不是在于争取。没错,就是付出和给予,又不求回报是奉献的真正意义,生活需要奉献!社会需要奉献!世界更需要奉献! 让大家来一起奉献吧! 《飞鸟集》读后感(四) 飞鸟的象征是什么?是自由。大诗人泰戈尔写的这一部《飞鸟集》,以抒情的诗篇记录着他对人生、自然与宇宙的深刻思想,给了我许多的人生启示。 《飞鸟集》中的语言优美,有许多饱含着理性的话语。其中便有一段:“权威对世界说道:‘你是我的。’世界便把权威囚禁在她的宝座下面。爱情对世界说道;‘我是你的。’世界便给予爱情以在她屋内来往的自由。”这段话用语言描写与拟人的修辞手法,生动地诠释了深刻的人生哲理,可以说《飞鸟集》中的智慧是无限的。 这部诗集以“飞鸟”的名字命名,因为这部诗集是自由的完美体现。它带给人轻松愉悦之感,阅读过后,仿佛脑海中真的有一群群展翅翱翔的飞鸟,它们向往蓝天,努力高飞,把天空作为自己生命的起点、终点。这部诗集想告诉我们,每一个人心中都应有一个信念,在人生旅程中不断向前拼搏、迈进,正如天空中不停飞翔的飞鸟。 整部诗集由325段小诗组成,每段小诗都有它不同的寓意。我对于其中的一些感到十分地有道理,反复地阅读;可是另有一些我读不懂是什么意思。这里面蕴含的哲理非常广,可能因为我学识浅薄,人生经历少,才不能完全读懂。虽说如此,但这并没有打消我的阅读兴趣。作者写下这一部诗集献给后人,其实是给予了后人无限的精神财富。《飞鸟集》仿佛飞鸟般自由飞翔入人的脑海、心田,使人久久难忘。 人也应该像飞鸟一样,不放弃自己一生的追求。 《飞鸟集》读后感(五) 《飞鸟集》,是泰戈尔对自然的汇集,这里聚集着你从未见过的美好。那些梦一般美妙的句子中,凝聚着生命的奇迹。这里的一切都是那样地清新,亮丽,可是其中韵味却很厚实,耐人寻味。 “使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”好多作家都把生命比作四季,从生到死,从有到无。现在我们终于知道它的出处了,原来早在泰戈尔时代就已经领悟出了生命与自然的联系。夏天激情澎湃,正如正值壮年的我们,是那么的灵动。然而到了秋天,树叶频频坠落,枯干的枝条也没有了一丝生机,正如我们生命的尽头,一切都变得安安静静,沉归泥土。“如果你把所有错误都关在门外,真理也要被关在外面了。”对于我们来说,错误是不可避免的,真理往往存在错误的身后,等待你把它识破。当然,错误的面容或许不忍直视,如果你想用一扇不透光的门遮住它,那么你挡住的将不是错误,而是最真实的自己。泰戈尔告诉我们,追求完美是个遥远的过程,也许成功的路上荆棘密布,但那却是你唯一的出口。请相信,没有痛哪来的领悟。

《飞鸟集》全文是什么?
链接:https://pan.baidu.com/s/1kyj9paBaoZjkFy-px11T1A 提取码:40qk《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” “ What language is thine, O sea? “ “The language of eternal question.“ “What language is thy answer, O sky?“ “The language of eternal silence.“ 13 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间 之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思) ,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” “We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?“ “I am a mere flower.“ 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺 诈的。 The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记: “我爱你。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.“ 30 “月儿呀,你在等候什么呢?” “向我将让位给他的太阳致敬。” “Moon, for what do you wait?“ “To salute the sun for whom I must make way.“ 19人 喜欢 喜欢 回应 推荐 喜欢 只看楼主 只能有7个字 2010-05-27 15:29:14 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思) ,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” “We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?“ “I am a mere flower.“ 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺 诈的。 The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记: “我爱你。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.“ 30 “月儿呀,你在等候什么呢?” “向我将让位给他的太阳致敬。” “Moon, for what do you wait?“ “To salute the sun for whom I must make way.“ 青白 (情不知所起,一往而深。) 2010-06-02 17:11:15 I am a mere flower。 只能有7个字 2010-06-03 22:05:19 31 绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。 The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 32 神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。 His own mornings are new surprises to God. 33 生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。 Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. 34 枯竭的河床,并不感谢它的过去。 The dry river-bed finds no thanks for its past. 35 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird. 36 瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。” The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“ 37 我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。 是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 I cannot tell why this heart languishes in silence. It is for small needs it never asks, or knows or remembers. 38 妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在 小石中流过。 Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles. 39 当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。 The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East. 40 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 Do not blame your food because you have no appetite. 41 群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。 The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 42 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 43 水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。 The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. 44 世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。 The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness. 45 他把他的刀剑当作他的上帝。 当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。 He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself. 只能有7个字 2010-06-03 22:06:15 46 神从创造中找到他自己。 God finds himself by creating. 47 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光” 后边。 Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love. 48 群星不怕显得象萤火那样。 The stars are not afraid to appear like fireflies. 49 谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。 I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it. 50 心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。 The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move. 51 你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。 You idol is shattered in the dust to prove that God“s dust is greater than your idol. 52 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 53 玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃 灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。” While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her, “---My dear, dear sister.“ 54 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流 开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 55 我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的 乐声。 My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to the dance-music of the tide in the evening. 56 我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。 Life is given to us, we earn it by giving it. 57 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humil 《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。 由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。 《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本 ,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。
你能把指定格式发出来吗?
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” “ What language is thine, O sea? “ “The language of eternal question.“ “What language is thy answer, O sky?“ “The language of eternal silence.“ 13 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间 之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思) ,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” “We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?“ “I am a mere flower.“ 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺 诈的。 The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记: “我爱你。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.“ 30 “月儿呀,你在等候什么呢?” “向我将让位给他的太阳致敬。” “Moon, for what do you wait?“ “To salute the sun for whom I must make way.“ 19人 喜欢 喜欢 回应 推荐 喜欢 只看楼主 只能有7个字 2010-05-27 15:29:14 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思) ,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” “We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?“ “I am a mere flower.“ 24 休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes. 25 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth. 26 神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth. 27 光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺 诈的。 The light that plays, like a naked child, among the green leaves happily knows not that man can lie. 28 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 O Beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror. 29 我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记: “我爱你。” My heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, “I love thee.“ 30 “月儿呀,你在等候什么呢?” “向我将让位给他的太阳致敬。” “Moon, for what do you wait?“ “To salute the sun for whom I must make way.“ 青白 (情不知所起,一往而深。) 2010-06-02 17:11:15 I am a mere flower。 只能有7个字 2010-06-03 22:05:19 31 绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。 The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 32 神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。 His own mornings are new surprises to God. 33 生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。 Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. 34 枯竭的河床,并不感谢它的过去。 The dry river-bed finds no thanks for its past. 35 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 The bird wishes it were a cloud. The cloud wishes it were a bird. 36 瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。” The waterfall sing, “I find my song, when I find my freedom.“ 37 我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。 是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。 I cannot tell why this heart languishes in silence. It is for small needs it never asks, or knows or remembers. 38 妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在 小石中流过。 Woman, when you move about in your household service your limbs sing like a hill stream among its pebbles. 39 当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。 The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East. 40 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。 Do not blame your food because you have no appetite. 41 群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。 The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven. 42 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 43 水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。 The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. 44 世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。 The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness. 45 他把他的刀剑当作他的上帝。 当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。 He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself. 只能有7个字 2010-06-03 22:06:15 46 神从创造中找到他自己。 God finds himself by creating. 47 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光” 后边。 Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love. 48 群星不怕显得象萤火那样。 The stars are not afraid to appear like fireflies. 49 谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。 I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it. 50 心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。 The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move. 51 你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。 You idol is shattered in the dust to prove that God“s dust is greater than your idol. 52 人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it. 53 玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃 灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。” While the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her, “---My dear, dear sister.“ 54 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流 开,我们也分别了。 Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. 55 我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的 乐声。 My day is done, and I am like a boat drawn on the beach, listening to the dance-music of the tide in the evening. 56 我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。 Life is given to us, we earn it by giving it. 57 当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 We come nearest to the great when we are great in humil 《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。 由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。 《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本 ,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。
你能把指定格式发出来吗?

泰戈尔经典作品《飞鸟集》语录100条
长日尽处,我来到你的面前,你将看见我的伤痕,你会知晓我曾受伤,也曾痊愈。这么优美的 句子 来自《飞鸟集》,下面是我为大家带来的泰戈尔经典作品《飞鸟集》语录,希望能帮到大家! 泰戈尔经典作品《飞鸟集》语录 1. 时机还未来临,歌词也不曾填妥,只有希冀的痛楚存于心间。花儿还未绽放,只有风唏嘘而过。 2. 有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。《飞鸟集》 3. 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 4. 夜把花悄悄地开放了,却让白日去领受谢词。 5. 赞美令我羞惭,因为我暗自乞求得到它 6. 眼不能以视来骄人,却以它们的眼镜来骄人。《飞鸟集》 7. 你那一刻的随意馈赠,宛如秋夜的流星,在我生命深处点燃了烈焰。出处:《流萤集》 8. 检验真理的工作也没有被过去某一个时代的一批学者一一劳永逸地完成;真理务必透过它在各个时代受到的反对和打击被人重新发展。 9. 思想以自我的言语喂养它自我,而成长起来。 10. 当我在夜里独赴幽会的时候,鸟儿不叫,风儿不吹,街道两旁的房屋沉默地站立着。 是我自己的脚镯越走越响使我羞怯。 当我站在凉台上倾听他的足音,树叶不摇,河水静止,像熟睡的哨兵膝上的刀剑。 是我自己的心在狂跳——我不知道怎样使它宁静。 当我爱人来了,坐在我身旁,当我的身躯震颤,我的眼睫下垂,夜更深了,云片在繁星上曳过轻纱。 是我自己胸前的珍宝放出光明。我不知道怎样把它遮起。出处:《泰戈尔 散文 诗全集》 11. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。《飞鸟集》 12. 我把花热烈地放在我的心上,结果花谢了。 13. 在心的远景里,那相隔的距离显得更广阔了。《飞鸟集》 14. 我醒来,发现他的信与黎明俱在。 我不知道信里说的什么,因为我不识字。 我且让聪明人自去读他的书,我不想去麻烦他,因为谁知道他是否能看懂这信里说的话。 让我把信高高举到我的前额,把它紧紧贴在我的心头。 当夜阑人静,星星一颗颗闪现,我把信摊在我的膝头,静静地守着。 林中沙沙的树叶将高声地把信读给我听,潺潺的流水将喃喃念出这封信,而那智慧的七星将从天际把信唱给我听。 我无法找到我所寻求的,我也无法理解我所愿意知道的;但这封没有读过的信已经减轻了我的负担,而且把我的思绪化为歌曲。出处:《泰戈尔散文诗全集》 15. 要使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。《飞鸟集》 16. 晨光渐逝而我没有走近你出处:《我一无所求》 17. 不要让时光在黑暗中逝去。出处:《吉檀迦利》 18. 大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。《飞鸟集》 19. 我的书间之花,落下它那被遗忘的花瓣,在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。 20. 摘下这朵花来,拿了去吧,不要延迟!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。 它也许配不上你的花冠,但请你采摘它,以你手采摘的痛苦来给它光宠。我怕在我警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。 虽然它颜色不深,香气很淡,但请仍用这花来礼拜。趁着还有时间,就采摘吧。出处:《吉檀迦利》 21. 白驹过隙,将梦想藏在裙子里。出处:《园丁集》 22. 人生虽只有几十春秋,但它绝不是梦一般的幻灭,而是有着无穷可歌可颂的沉长意义的;附和真理,生命便会得到永生。 23. 年轻时,我的生命有如一朵花。 24. 知识是珍贵宝石的结晶,文化是宝石放出来的光泽。 25. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 26. 天空没有了翅膀的痕迹,而我已经飞过,思念是翅膀飞过的痕迹出处:《流萤集》 27. 我遇到了你,在黑夜触及白昼边缘的地方,在光明惊动黑暗、催它化为黎明的地方,在波浪把亲吻从此岸送到彼岸的地方。 从深不可测的一片蔚蓝的心里,传来一声金色的召唤,我越过泪水的黄昏,竭力凝视你的脸,可拿不准是否看见了你。出处:《渡》 28. 天空的蔚蓝,爱上了大地的碧绿,他们之间的空气叹了声“唉……”出处:《赠予徐志摩、林徽因》 29. 仅仅站在那儿望着大海,你根本没法横渡它。 30. 夜间,喧闹的声音疲倦了,空气里充满着大海的喃喃低语。 白天漂泊不定的欲望,回到点亮的灯的周围来休息了。 爱情的游戏静止了,转化为崇拜了,生的流水触到了大海深处,而形式的世界也来到了它归宿的巢里,——它美丽得超越了一切形式。出处:《渡》 31. 人走到喧哗的人群里去,为的是要淹死自已沉默的呼号。《飞鸟集》 32. 当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入安静深处吧, 一如海水沉默时海边的暮色。《飞鸟集》 33. 医治罪恶的正确方法是和它进行斗争 34. 若你因错过太阳而落泪,你也将错过星辰。 35. 我投射我自己的影子在路上,因为我有一盏还没有燃起来的明灯。 36. 生如春花之绚烂,逝如秋叶之静美。 37. 当你没胃口时,不要抱怨食物。《飞鸟集》 38. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。《飞鸟集》 39. 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。 40. 如果它使你心震撼,我就把眼光从你脸上挪开; 如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走一边; 如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园; 如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。《飞鸟集》 41. 我们的爱纯纯如歌。 42. 如果因为错失太阳而哭泣,那么你注定要错失群星。《飞鸟集》 43. 我更需要的是给与,不是收受。正因爱是一个流浪者他能使他的花朵在道旁的泥土里蓬勃焕发,却不容易叫它们在会客室的水晶瓶里尽情开放。 44. 跨过时代的破旧小径,穿过死亡的门户,到我这来吧。因为好梦凋谢,希望落空,采集来的当年的果实也腐烂了,而我倒是永远的真实,在你从此岸到彼岸的生之航程中,必将一而再,再而三地遇到我。 45. 假如我今生无缘遇到你,就让我永远感到恨不相逢——让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。出处:《假如我今生无缘遇到你》 46. 你年轻如鲜花,又古老如山岳。 47. 你对我微笑,却无言,为了这个,我已经期待了很久。 48. 我们必须奉献于生命,才能获得生命。 49. 点燃,无畏得失,只为那燃烧的旅程! 50. 在光明中高举,在死的阴影里把它收起。和你的星星一同放进夜的宝盒,早晨,让它在礼拜声中开放的鲜花丛里找到它自我。 51. “海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你的回答是什么?”“是永恒的沉默。”《飞鸟集》 52. 我曾在百种形象百回时间中爱过你,从这代到那代,从今生到他生。我的爱心织穿起来的诗歌的链子,你曾仁慈地拿起挂在颈上,从这代到那代,从今生到他生。出处:《泰戈尔诗集》 53. 让那些睁眼看玫瑰的人,也看看它的刺。 54. 我们心里都有一个王国,一个私人乐园,那里存着对一些人永恒的回忆,这些人曾给我们的生活经历带来神圣之光,而他们也许并不未人所知…… 55. 我将歌声遗于身后,付予那年年归来的忍冬花的茂盛和南风的欣悦。出处:《流萤集》 56. 鸟儿拥有了黄金就没了翅膀。《飞鸟集》 57. 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。《飞鸟集》 58. 休息与工作的关联,正如眼睑与眼睛的关联。——泰戈尔 59. 屋里的小灯熄灭了,但我不畏惧黑暗,因为总有群星在天上。 60. 般若波罗蜜,一声一声 生如夏花,死如秋叶 还在乎拥有什么《飞鸟集》 61. 要走的东西会走的;不管你是否坐在那里保卫它,它仍然要走,肯定要走。出处:《家庭中的泰戈尔》 62. 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢,让我只是静听着吧。 63. 夜的沉默,如一个深深的灯盏,银河便是它燃着的灯光。 The night's silence, like a deep lamp, is burning with the light of its milk way.《飞鸟集》 64. 一个人,正和一把剑一样,总不能永远呆在一个剑鞘里。出处:《沉船》 65. 昨夜的暴风雨用金色的和平为今晨加冕。 66. 人要在外面到处漂流,最后才 能走到最深的内殿。 我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来在这里!” 这句问话和呼唤“呵,在哪儿呢?”融化在千股的泪泉里,和你保证的回答“我在 这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。 67. 果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但还是让我在默默献身的阴影里做叶的事业吧。 68. 燃烧着的木块,熊熊地生出火光,叫道:“这是我的花朵,我的死亡。”《飞鸟集》 69. 青春啊,难道你始终囚禁在狭小圈子里?你得撕破老年的蛊惑人心的网。 70. 翅膀下挂着沉甸甸的金钱是飞部远的,同样,有了多余的椅子,你不但不能飞翔,连静坐沉思的乐趣也消失了 71. 放下你的工作吧,我的新娘。听,客人来了。 你听见没有,他在轻轻地摇动那拴门的链子? 小心不要让你的脚镯响出声音,在迎接他的时候你的脚步不要太急。 放下你的工作吧,新娘,客人在晚上来了。 不,这不是一阵阴风,新娘,不要惊惶。 这是四月夜中的满月,院里的影子是暗淡的,头上的天空是明亮的。 把轻纱遮上脸,若是你觉得需要;提着灯到门前去,若是你害怕。 不,这不是一阵阴风,新娘,不要惊惶。 若是你害羞就不必和他说话,你迎接他的时候只须站在门边。 他若问你话,若是你愿意这样做,你就沉默地低眸。 不要让你的手镯作响,当你提着灯,带他进来的时候。出处:《园丁集》 72. 黄昏的天空 对我意味着的是 一扇窗 一盏油灯 以及一份窗前灯后的 等待《飞鸟集》 73. 夜的寂静,像一盏孤灯,将银河的星辉点燃《飞鸟集》 74. 云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。 75. 啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。 76. 瀑布歌唱道:“当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。”《飞鸟集》 77. 长日尽处,我来到你的面前,你将看见我的伤痕,你会知晓我曾受伤,也曾痊愈。《飞鸟集》 78. 感情是一个无尽的秘密正因没有什么其它的东西能够 79. 年轻时,我的生命有如一朵花——当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,她你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没有什么东西可以分让,只等待着将她和丰满甜美的全部负担一起奉献出发。 80. 夏日迷失的鸟群,来到我窗前,歌唱,然后飞走。 秋天枯黄的叶子,无歌,一声叹息,在此飘落。《飞鸟集》 81. 我的忧思缠绕着我,问我他自己的名字。 82. 它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。《飞鸟集》 83. 月儿呀,你在等候什么呢?”“向我将让位给他的太阳致敬 84. 孩子永住在不老时间的神秘里,历史的尘埃无法将他蒙蔽。出处:《流萤集》 85. 也许所有的初恋都一样,它只是为后来的恋爱做一个序幕而已。《飞鸟集》 86. 人人手持心中的圣旗,满面红光走向罪恶。 87. 小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的道路。《飞鸟集》 88. 离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习。出处:《吉檀迦利》 89. 星辉微笑着凌空降落, 一再轻吻 他们微启的嘴唇。 晶亮的繁星通宵清醒地俯眺, 交头接耳, 窃窃商议, 在罗裙兜里用光影编织 流溢甜笑的美梦, 送入孩子们的心灵。出处:《睡乡》 90. 生命当如灿烂的夏日之花,不凋不败,妖冶如火 91. 虚伪永远不能凭借它生长在权力中而变成真实。 92. 麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 93. 在黄昏的微光里,有那清晨的鸟儿来到我的沉默的鸟巢里。《飞鸟集》 94. “可能”问“不可能”道:“你住在什么地方呢?”它回答道:“在那无能为力者的梦境里。” 95. 你无法看到自己,你看到的是你以为的自己。《飞鸟集》 96. 在老年时,会有许多闲暇的时刻,去计算那过去的日子,把我们手里永久丢失了的东西,在心里爱抚着。 97. 我们在热爱世界时便生活在这世界上。《飞鸟集》 98. 亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。 99. 生来如同璀璨的夏日之花,不凋不败,妖冶如火,承受心跳的负荷和呼吸的累赘;死时如同静美的秋日落叶,不盛不乱,姿态如烟,即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然。 100. 全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。《飞鸟集》

泰戈尔《飞鸟集》的名句
《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括325首清丽的无标题小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。下面是我收集的泰戈尔《飞鸟集》的名句,欢迎阅读与收藏! 泰戈尔《飞鸟集》的名句1 1、只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量;只有流过血的手指,才能弹出世间的绝响。——泰戈尔《飞鸟集》 2、世界以痛吻我,要我报之以歌。——泰戈尔《飞鸟集》 3、我们把世界看错,反说它欺骗了我们。——泰戈尔《飞鸟集》 4、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。——泰戈尔《飞鸟集》 5、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美——泰戈尔《飞鸟集》 6、当你没胃口时,不要抱怨食物。——泰戈尔《飞鸟集》 7、根是地下的枝,枝是空中的根。——泰戈尔《飞鸟集》 8、如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。——泰戈尔《飞鸟集》 9、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。——泰戈尔《飞鸟集》 10、那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。——泰戈尔《飞鸟集》 11、最好的东西不是独来的,它伴了所有的东西同来。——泰戈尔《飞鸟集》 12、天空中不曾留下鸟的痕迹,但我已经飞过。——泰戈尔《飞鸟集》 13、采到了花瓣,却得不到花的美丽。——泰戈尔《飞鸟集》 14、尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。——泰戈尔《飞鸟集》 15、鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。——泰戈尔《飞鸟集》 16、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。——泰戈尔《飞鸟集》 17、忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。——泰戈尔《飞鸟集》 18、纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。——泰戈尔《飞鸟集》 19、回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。——泰戈尔《飞鸟集》 20、我是秋云。空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,我看见了我的充实。——泰戈尔《飞鸟集》 21、不要从你自己的袋里掏出勋章借给你的朋友,这是侮辱他的。——泰戈尔《飞鸟集》 22、太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄的站在他面前。——泰戈尔《飞鸟集》 23、刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。——泰戈尔《飞鸟集》 24、人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。——泰戈尔《飞鸟集》 25、小草呀,你的足步虽小,但是你拥有足下的土地。——泰戈尔《飞鸟集》 26、绿叶恋爱时便成了花。花崇拜时便成了果实。——泰戈尔《飞鸟集》 27、小草在大地寻找群聚,树木向天空寻找孤寂。——泰戈尔《飞鸟集》 28、大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。——泰戈尔《飞鸟集》 29、信念是鸟,它在黎明仍然黑暗之际,感觉到了光明,唱出了歌。——泰戈尔《飞鸟集》 30、弓在射出箭时对箭说道,你的自由就是我的自由。——泰戈尔《飞鸟集》 31、我不能选择那最好的。是那最好的选择我。——泰戈尔《飞鸟集》 32、太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。——泰戈尔《飞鸟集》 33、夜的寂静,像一盏孤灯,将银河的星辉点燃——泰戈尔《飞鸟集》 34、黑云受光的接吻时便变成天上的云朵。——泰戈尔《飞鸟集》 35、让只看到玫瑰花的人也看看它的刺。——泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》的名句2 1、让目中但见玫瑰花的人,且看玫瑰的刺。 2、此生便是渡海,我们在同一条狭窄的小舟里相遇,死了,便到达彼岸,走向我们各自不同的世界。 3、我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。 4、最好的,不会单独到来,一切都伴随着同来。 5、我信赖您的爱---让这句话做为我的最后一句吧。 6、让生丽若夏花而死美如秋叶。 7、切勿惧怕瞬间—-永恒之音如是吟咏。 8、你莞尔一笑,对我默默无言,可我觉得,我为此情此境,已经等待长久了。 9、我们一度梦见彼此是陌生人,醒来时发现我们原来是相亲相爱的。 10、有朝一日,我会在另一个世界的日出时分,向你歌唱,“从前我见过你,在尘世的光明里,在人的爱情里”。 11、我曾经受哭过,失望过,领略过死亡的滋味,因而我很高兴活在这个伟大的世界里。 12、人不能在历史里自然而然的显示他自己,而是在历史中拼搏着展露头角。 13、跳舞的流水,泥沙在你的途中要求你的歌声和你的奔腾流动,你愿意带着跛足的泥沙一起奔流吗? 14、仿佛海鸥和海涛相遇,我们看见了,走近了,海鸥飞远,海涛滚滚而去,我们也分手走开了。 15、我说不出这心为什么这样默默无言,意兴阑珊,乃是为了这心从来不要求,从来不明白,也从来不记得的小小要求。 16、我想起了漂浮在生与爱与死的逝川上,现在已经忘却许多别的时代,于是我感觉到了离开尘世的自由。 17、人走进喧嚣的人群里,是要淹没自己沉默的叫嚷。 18、太阳穿朴素的光明之袍,彩云衣饰华丽。 19、世界以痛苦亲吻我的灵魂,要求我报之以歌唱。 20、我像是夜间的道路,在寂静里谛听着记忆的足音。 泰戈尔《飞鸟集》的名句3 1、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 2、麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。 3、在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域。它们是我在忙碌的日子里得到日光与空气的几片空旷之地。 4、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 5、人走到喧哗的人群里去,为的是要淹死自已沉默的呼号。 6、道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它没有品尝到爱。 7、我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 8、天空没有留下鸟的痕迹,但我已飞过。 9、根是地下的枝,枝是空中的根。 10、我们认错了这个世界,反说它欺骗我们。 11、您的阳光对我心里的严冬微笑,从不怀疑它春天的花朵。 12、权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。 13、世界吻我以痛,要我报之以歌。 14、一个全是逻辑的头脑,恰如一柄全是锋刃的刀。它令使用这刀的手流血! 15、我将一次又一次的死去,以此证明,生命将是无穷无尽的。 16、静夜有母亲的美丽,如喧哗的白日之于孩子。 17、使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。 18、有一次,我梦见大家素不相识,醒来后,才知道我们原来相亲相爱。 19、谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。 20、我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。 21、死之流泉,使生的止水跳跃。 22、道路很拥挤,却是寂寞的,因为没人爱它。 23、全是理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀。它叫使用它的人手上流血。 24、生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上。死时,我们便到了岸,各去各的世界。 25、我把我的心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满爱了。 泰戈尔《飞鸟集》的名句4 1、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 2、秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 3、世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 4、我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。 5、让目中但见玫瑰花的人,且看玫瑰的刺。 6、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 7、无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 8、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 9、跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? 10、她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 11、忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 12、有些看不见的手,如懒懒的微风思,正在我的心上奏着涟漪的乐声。 13、“海水呀,你说的是什么?”“是永恒的疑问。”“天空呀,你回答的话是什么?”“是永恒的沉默。” 14、静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 15、创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 16、不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 17、我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 18、这些微思,是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 19、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 20、神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的哥声中喧叫着呢。 21、那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 22、我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 23、“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。” 24、您曾经带领着我,穿过我的白天的拥挤不堪的旅程,而到达了我的黄昏的孤寂之境。 25、您的阳光对着我的心头的冬天微笑,从来不怀疑它的春天的花朵。 26、我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。 27、小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。” 28、这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 29、夏天离群漂泊的飞鸟,飞到我的窗前鸣啭歌唱,一会又飞走了。而秋天的黄叶无歌可唱,飘飘零零,叹息一声,又落在窗前了。 30、你微微的笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个我已经等了好久。 31、你看不见你自己,你所看见的只是你自己的影子。 32、少女呀,你的纯朴,如潮水之碧,表现出你的真理之深邃。 33、世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 34、他把他的刀剑当作他的上帝,当他的`刀剑胜利时,他自己却失败了。 35、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 36、我存在,乃是所谓生命的一个永久的奇迹。 37、道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 38、上帝对人类说:“我治愈你,所以伤害你;我喜爱你,所以惩罚你。” 39、人类的历史很有耐心的在等待着被侮辱者的胜利。 40、“爱情终将失去“这句话,是我们无法当作真理,但却又必须接受的事实…… 41、神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢,让我只是静听着吧。 42、死神的戳记,让生命的硬币有了价值,如此得以永生买下人间的珍宝。 43、当你没胃口时,不要抱怨食物。 44、夜对太阳说:“你在月光中送给我一封情书,我把答案留在草叶上的泪珠里。” 45、权势自夸具有魔鬼般的威力,却被枯黄的落叶和过眼云烟所嘲笑。 46、卑微的真理可以仗义执言,伟大的真理却保持着伟大的沉默。 47、我们的欲望,把长虹绚烂的色彩,接给了只不过是云雾的人生。 48、爱是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。 49、人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 50、我把小小的礼物留给我所爱的人――大的礼物却留给所有的人。 51、当我们是大为谦卑的时候,便是我们最近于伟大的时候。 52、人不能在历史里自然而然的显示他自己,而是在历史中拼搏着展露头角。 53、时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。 54、果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦逊地、专心地垂着绿荫的。 55、现实生活中不可能保持一块洁白无疵的净土。要是想认真完成一项必要的事业,为人既要灵活,又要有一副铁石心肠。 56、世界以痛苦亲吻我的灵魂,要求我报之以歌唱。 57、此生便是渡海,我们在同一条狭窄的小舟里相遇,死了,便到达彼岸,走向我们各自不同的世界。 58、切勿惧怕瞬间―—永恒之音如是吟咏。 59、人走进喧嚣的人群里,是要淹没自己沉默的叫嚷。 60、我曾经受哭过,失望过,领略过死亡的滋味,因而我很高兴活在这个伟大的世界里。 61、让生丽若夏花而死美如秋叶。 62、压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢? 63、鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。 64、你莞尔一笑,对我默默无言,可我觉得,我为此情此境,已经等待长久了。 65、最好的,不会单独到来,一切都伴随着同来。 泰戈尔《飞鸟集》的名句5 1、蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。 2、谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。 3、水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 4、光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。 5、露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠。” 6、我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。” 7、有些看不见的手,如懒懒的微(风思、的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。 8、创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 9、瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全部的水。 10、神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。让我只是静听着吧。
