肖申克的救赎经典台词 英文版的
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由 It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 扩展资料 《肖申克的救赎》是一部剧情电影,[1][2]由弗兰克·达拉邦特执导,蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼等主演。 该电影主要讲述了银行家安迪被冤枉杀了他的妻子和其情人,身陷囹圄, 一名小偷因盗窃入狱,知道安迪妻子和她情人的死亡真相,狱长不愿帮他翻案。 安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由,最后成功逃出监狱。
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 Hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
.10句经典台词中英文1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。2.Takes a strong man to ... 2.跟“希望”有关的三个短语电影中很多地方都和希望有关,希望是美好的事物,并且是永不消逝的
Hope is a good thing.maybe the best of things ,and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物不会消失
mabye改为maybe
I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 Hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
.10句经典台词中英文1.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。2.Takes a strong man to ... 2.跟“希望”有关的三个短语电影中很多地方都和希望有关,希望是美好的事物,并且是永不消逝的
Hope is a good thing.maybe the best of things ,and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物不会消失
mabye改为maybe

肖申克的救赎经典台词中英文对白
《肖申克的救赎》是由弗兰克·德拉邦特编剧并执导的美国剧情片,由蒂姆·罗宾斯、摩根·弗里曼领衔主演。以下是我为大家整理的肖申克的救赎经典台词中英文对白,仅供参考,希望能够帮助大家。 1、Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。 2、Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 4、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u. 安迪·杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 5、Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 6、Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer. 瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。 7、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的.感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 8、Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 9、Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。 10、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 11、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 12、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get u sed to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。 13、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 14、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 安迪。杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 15.There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull...word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a . 我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我没什么可说的了。 16.Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 17、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望。 18.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I dont want to know. Some things are better left unsaid. Id like to think they were singing about something so beautiful it cant expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 瑞德旁白:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。 19、Perhaps one day you muster the courage, to make a clean breast of everything in the heart onlyended up to let others see the joke, because they did not understand you to say what, also don't know why do you think things are so important, say, almost cried out. I think the worst thing in the world, than with full of heart and secret, but no one can tell, but no one can understand! 或许有一天你鼓起勇气,把心中的一切和盘托出,结果只落得让别人看笑话,因为他们压根儿不懂你在说什么,也不知道你为什么觉得事情那么重要,说着说着,几乎要哭了出来。我想普天下最糟的事,莫过于怀着满腔心事与秘密,却非无人可诉,而是没有人听得懂! 20、There are only two things in life that are busy living and dying. 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。

肖申克的救赎英文台词
自1994年9月23日《肖申克的救赎》上映以来,已经走过了20年。有人问,弗兰克·达拉邦特执导的这部影片里,没有动作、没有特技、甚至没有美人,却依然能深深打动观众,并且历经这么多年依然魅力不减,为什么?我们且不直接回答这个问题,从影片中最经典的台词里体味下吧,来看肖申克的救赎最经典的台词。 1、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞。 2Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 3 The most important thing is often difficult, because the words will reduce its importance; to let strangers care about good things in your life, the original is not easy. 重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。 4When you're in a pressure cooker, you have to learn how to survive, but also learn to put them a way out, otherwise there will be people in your throat cut open a hole. You have to learn to be considerate. 当你生活在压力锅中时,你得学会如何生存,也学会放别人一条生路,否则会有人在你的喉咙上划开一道口子。你得学会体谅。 5Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! 6I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 7Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由。 8I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 9不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。 10That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 11懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 12世界上有一种鸟是关不住的 因为它们的每一片羽毛都沾满了太阳的光辉 希望是一种坚持 使灵魂深处保有一片自由的天空 为相同的生命做出不同的解释。 13因为像我们这种人,我们知道在超凡入圣与无恶不作之间还有第之种抉择,这是所有成熟的成年人都会选择的一条路。因此你会在得失之间求取平衡,两害相权取其轻,尽力将善意放在面前。 14It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 15There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 16让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。 17It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者自救,圣者渡人。 18 Fear makes you a prisoner, hoping that you can regain your freedom. 恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 19There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit. 我无时不刻地对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(指监狱),也不是讨好你们(指假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,我不会再废话了。 20Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? Everyone is busy, some are busy, and some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: your brain is not a has been institutionalized? Where is your God? 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的.你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里? 21I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope。 我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望…… 22You would say that he did this in order to please the guards. Or maybe to have a good relationship with us. And I think he's just trying to feel the feeling of a normal person again, even for a short moment. 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 23Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? Everyone is busy, some are busy, and some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: where is your God? Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save. 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你? 每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的上帝在哪里?懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 24Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。 25A diploma is not likely to bring up a person, just as the prison life is not likely to destroy everyone. 一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。 26I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。 27Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 28生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。 29Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 30If the heart is the cage, the cage is everywhere, the freedom is not outside, but in the heart 心若是牢笼,处处为牢笼,自由不在外面,而在于内心 31Every man is his own God. If you give up yourself, who else will save you? Everyone is busy, some are busy, and some are busy dying. Busy ambitions of you, busy fuel you, stop to think a second: your brain is not a has been institutionalized? Where is your God? 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。而忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里呢? 32In all things, hope is the most beautiful; the most beautiful thing, never wither. 万物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。 33Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another。 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 34人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。 35Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright. 有些鸟注定是不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 36I look back on the past, made little fool, I want to talk to him to let him know, but I can't do this, the boy had gone, leaving me old. 我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。 37Be busy living, or go to death! People always have to do something... 要么忙着生存,要么赶着去死! 人总是要做点什么的...... 38I am the light of the world.Ye that followeth me shall have the light of life. 我是世界的光,跟随我就不会步入黑暗,而能得到生命的光。

《肖申克的救赎》经典语录英文有哪些?
如下: 1、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以让你自由。 2、Takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:强者救赎自己,圣人普度他人。 3、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 4、Things that make you sad, one day, you will laugh out and say it. 译文:让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。 5、Forget that there are places in the world that aren't made out of stone.There's something inside that they can't get yo that they can't touch.That's yours. 译文:世上有些地方,石墙是关不住的。在人的内心,有他们管不到的东西,是完全属于你的。

电影肖申克的救赎中英台词
电影肖申克的救赎非常经典,不知道你很早之前有没有看过?看过的话还记得里面的中英文经典台词吗?以下是我为你精心整理的电影肖申克的救赎中英台词,希望你喜欢。 电影肖申克的救赎中英台词 1) 重要的事往往最难以启齿,因为言语会缩小其重要性;要让素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 2) 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的大脑,是不是已经被体制化了?你的上帝在哪里? --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 3) 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 4) It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者自救,圣者渡人 《肖申克的救赎》 5) .It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 译文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 .Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 译文:希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝 《肖申克的救赎》 6) There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。 《肖申克的救赎》 7) 心若是牢笼,处处为牢笼,自由不在外面,而在于内心 《肖申克的救赎》 8) 不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 9) Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 《肖申克的救赎》 10) 万物之中,希望最美;最美之物,永不凋零。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 电影肖申克的救赎中英经典台词 1) 我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。 《肖申克的救赎》 2) 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 3) 一纸文凭不见得就可以造就一个人,正如同牢狱生涯也不见得会打垮每一个人。 --史蒂芬·金 《肖申克的救赎》 4) Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。 《肖申克的救赎》 5) 我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 6) 恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由. --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 7) Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。 《肖申克的救赎》 8) 有些鸟儿天生就是关不住的,它们的羽毛太鲜明,歌声太甜美、也太狂野了,所以你只能放它们走,否则哪天你打开笼子喂它们时,它们也会想办法扬长而去。 --史蒂芬·金 《肖申克的救赎》 9) 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 10) 每个人都是自己的上帝。如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你? 每个人都在忙,有的忙着生,有的忙着死。忙着追名逐利的你,忙着柴米油盐的你,停下来想一秒:你的上帝在哪里?懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 《肖申克的救赎》 11) 我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚 这不是因为我在这里(监狱) 也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路 我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么 告诉他我现在的感受 告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是 我做不到了 那个年轻人早已淹没在岁月的长河里 只留下一个老人孤独地面对过去。 重新做人 骗人罢了 小子 别再浪费我的时间了 盖你的章吧 说实话 我他妈不在乎。 《肖申克的救赎》 12) 我不得不提醒自己,有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞。 --Ellis Boyd'Red' Redding 《肖申克的救赎》 13) Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由. 《肖申克的救赎》 14) 当你生活在压力锅中时,你得学会如何生存,也学会放别人一条生路,否则会有人在你的喉咙上划开一道口子。你得学会体谅。- 《肖申克的救赎》 15) 我想我只有一个选择:要么忙着生存,要么忙着死。 I guess it comes down to a simple:get busy living or get busy dying. 《肖申克的救赎》 16) 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。让你难过的事情,有一天,你一定会笑着说出来。 《肖申克的救赎》 17) It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 《肖申克的救赎》 18) 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。 这就是体制化。 《肖申克的救赎》 19) 世界上有一种鸟是关不住的 因为它们的每一片羽毛都沾满了太阳的光辉 希望是一种坚持 使灵魂深处保有一片自由的天空 为相同的生命做出不同的解释。 《肖申克的救赎》 20) 要么忙着生存,要么赶着去死! 人总是要做点什么的...... 《肖申克的救赎》 电影肖申克的救赎中英台词大全 1) 有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它们的每片羽毛都闪烁着自由的光辉。 《肖申克的救赎》 2) 阳光撒进头,仿若自由人 《肖申克的救赎》 3) 在这世上,有些东西是石头无法刻成的。在我们心里,有一块地方是无法锁住的,那块地方叫做希望。 《肖申克的救赎》 4) 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 5) “希望”是个好东西,也许是世间最好的东西,好东西永远不会消逝的。 --史蒂芬·金 《肖申克的救赎》 6) Busy for living, or busy for death。 《肖申克的救赎》 7) I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 译文:生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死 《肖申克的救赎》 8) You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 《肖申克的救赎》 9) 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以令你感受自由。强者自救,圣者渡人。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 10) 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 11) 因为像我们这种人,我们知道在超凡入圣与无恶不作之间还有第之种抉择,这是所有成熟的成年人都会选择的一条路。因此你会在得失之间求取平衡,两害相权取其轻,尽力将善意放在面前。 --史蒂芬·金 《肖申克的救赎》 12) 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。 --瑞德 《肖申克的救赎》 13) 汲汲而生,汲汲而死 《肖申克的救赎》 14) Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 15) 把思想交给上帝,把身体交给我。 --监狱长 《肖申克的救赎》 16) These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing. 《肖申克的救赎》 17) Get busy living,or get busy dying.忙活,或等死。 《肖申克的救赎》 18) Hope is a dangerous thing 《肖申克的救赎》 19) 一个人的价值不应该用他最坏的那天来衡量。 《肖申克的救赎》 20) 希望是件美丽的东西,也许是最好的东西,而美好的东西是永远不会消逝的。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 21) 记住,希望是好事--甚至也许是人间至善。而美好的事永不消失。 《肖申克的救赎》 22) 你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 《肖申克的救赎》 23) 有的鸟终究是关不住的,因为他们的羽翼太过光辉,当他们飞走时,你会由衷的祝贺他们获享自由;然而无奈的是:你得继续在这无聊之地苟且偷生。 《肖申克的救赎》 24) It isn't just a paper that makes a man. And it isn't just prison that breaks one, either. --Stephen King 《Rita Hayworth and the Shawshank Redemption》 25) 还有,安迪,如果你真的到了南方,请在太阳下山以后,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戏,感受完全自由的感觉。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 26) We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men.(阳光洒肩头,仿佛自由人) --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 27) 有些鸟是注定不会被关在笼子里的,因为它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 28) 用一支手洗净另外一支手的罪孽 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 29) 在安静的地方,一个人可以听到自己内心的思绪 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 30) 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 《肖申克的救赎》 31) 希望是件好东西,也许是世上最好的东西.好东西从来不会流逝. 《肖申克的救赎》 32) 记住,希望是好的。 《肖申克的救赎》 33) 我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。它们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把它们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,它们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 《肖申克的救赎》 34) There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 《肖申克的救赎》 35) I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. 我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了. 《肖申克的救赎》 36) I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams . --瑞德 《肖申克的救赎》 37) 人活着只有两件事,忙着活,忙着死。 《肖申克的救赎》 38) 我回首过往,那个犯下重罪的小笨蛋。我多想和他谈谈,想给他讲讲人生的道理,告诉他什么是对是错。可我办不到,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯。 《肖申克的救赎》 39) “希望是人类最美好的拥有,只要自己不放弃,希望就会永远相伴相随。” 《肖申克的救赎》 40) 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 《肖申克的救赎》 41) We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men. 《肖申克的救赎》 42) Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies! 记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! 《肖申克的救赎》 43) Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve r dies! 《肖申克的救赎》 44) Get busying living,or get busying dying. 《肖申克的救赎》 45) 要么忙着活,要么忙着死,人只有两种选择。 《肖申克的救赎》 46) 忙着生,或忙着死,这真有道理。 《肖申克的救赎》 47) 我们坐在太阳下,感觉就像自由人。我好像就是在修自己家的房顶。我们是造物主。而安迪--他在这间歇中蹲在阴影下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 48) 有的人忙着死,有的则人忙着活 《肖申克的救赎》 49) 人这一生,就两件事。要么忙着活,要么忙着死。 《肖申克的救赎》 50) 生活可以归结为一种简单的选择:不是忙于真正的生活,就是一步步地走向死亡。 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 51) 希望是好东西,也许是最好的东西,好的东西是不会轻易逝去。 《肖申克的救赎》 52) 怀抱着最好的希望,但预做最坏的打算 --斯蒂芬·金 《肖申克的救赎》 53) 在超凡入圣与无恶不做之间还有第三选择,这是所有成熟的成年人多会选择的一条路。两害相权取其轻,尽力将善意放在面前 《肖申克的救赎》
