既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息,翻译成现代汉语是什么意思
既没有叔叔伯伯(父辈只有父亲一个男丁),也没有兄弟(我还是独子)。(人丁不兴旺,)门庭衰落,福份浅薄。 “晚有儿息”一句挺突兀,可能是“到了晚年才有儿媳(说明还没有孙子)”,也可能是“晚年丧子”。
既没有叔叔伯伯之辈的亲人,也没有兄弟,家里的人口比较少,很迟的时候才娶了媳妇
既没有叔伯,又终于没有兄弟,门庭衰败,福分浅薄,很晚才有儿子。
既没有叔叔伯伯之辈的亲人,也没有兄弟,家里的人口比较少,很迟的时候才娶了媳妇
既没有叔伯,又终于没有兄弟,门庭衰败,福分浅薄,很晚才有儿子。

门衰祚薄的拼音怎么写
门衰祚薄 [mén shuāi zuò bó] [释义] 门庭衰微,福祚浅薄。 薄祚寒门 【拼音】bó zuò hán mén 【解释】祚:福。贫贱低微的门第。 【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第二回:“纵然生于薄祚寒门,甚至为奇优,为名娼,亦断不至为走卒健仆,甘遭庸夫驱制。”
名称:门衰祚薄 拼音:mén shuāi zuò báo
名称:门衰祚薄 拼音:mén shuāi zuò báo

请把“既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息”翻译成现代文。
既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。 既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福气少,很晚才有儿子。祚(zuò):福分。 儿息:儿子。

门衰祚薄古零丁,错认阴阳用九星,若把宅坟来改换,螽斯千古慰先灵。怎么解释?
这几句主要针对“宅”的风水对家族人口繁衍的影响。 风水的说法,旧时“宅”分阴阳,某个地方利于住生人,某些利于安葬死人,当然这个利一般对活着的人来说。如果选了属性错误的地方放置住宅或坟墓,就会使人失福; 调整(“改换”)属性正确的地方能使家族人丁兴旺。 门,门庭,指代家族;祚,福;零丁,人口少;螽斯,子孙繁茂状,出自诗经;阴阳,主要指宅地属性利于生者还是死者;九星,这里指九宫位置的五行属性。 现在的社会情况不太有专门的私家坟地了,所以这里说的改换宅坟不会解释成互换阴阳宅,想必你也不乐意。一般解释是换个墓地以安先人,换个住地以利生人。 这几句认为一般宅地在大环境--山川地势形成的阴阳大属性很难用宅地自己的五行风水小布局改变,想改福运你还是换地方吧。呵呵
家门微薄,人丁不兴,因为用错风水;把宅基地和坟地进行调换就能子孙繁茂来告慰祖先。这是我的理解供参考。
家门微薄,人丁不兴,因为用错风水;把宅基地和坟地进行调换就能子孙繁茂来告慰祖先。这是我的理解供参考。

门衰作薄,晚有儿息.下一句是什么?
门衰祚薄,晚有儿息。的下一句是:外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮 ,茕茕孑立 ,形影相吊 作品原文《陈情表》晋 李密臣密言:臣以险衅[1],夙遭闵凶[2]。生孩六月,慈父见背[3];行年四岁,舅夺母志[4]。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立[5]。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄[6],晚有儿息[7]。外无期功强近之亲[8],内无应门五尺之僮[9],茕茕孑立[10],形影相吊[11]。而刘夙婴疾病[12],常在床蓐[13],臣侍汤药,未曾废离[14]。逮奉圣朝,沐浴清化[15]。前太守臣逵[16]察臣孝廉[17];后刺史臣荣[18]举臣秀才[19]。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中[20],寻蒙国恩[21],除臣洗马[22]。猥以微贱[23],当侍东宫[24],非臣陨首所能上报[25]。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻[26],责臣逋慢[27];郡县逼迫,催臣上道;州司临门[28],急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃[29],欲苟顺私情[30],则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。伏惟圣朝以孝治天下[31],凡在故老[32],犹蒙矜育[33],况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝[34],历职郎署[35],本图宦达,不矜名节[36]。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥[37],岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远[38]。臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下[39]之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情[40],愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知[41],皇天后土[42],实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚[43],听臣微志[44],庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草[45]。臣不胜犬马怖惧之情[46],谨拜表以闻。 注释译文注释险衅(xìn):灾难祸患。指命运坎坷。夙:早。这里指幼年时。闵,通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)。凶,不幸见背:弃我而死去。舅夺母志:指由于舅父强行改变了李密母亲守节的志向。成立:长大成人。祚(zuò):福分。儿息:儿子。期功强近之亲:指比较亲近的亲戚。古代丧礼制度以亲属关系的亲疏规定服丧时间的长短,服丧一年称“期”,九月称“大功”,五月称“小功”。应门五尺之僮:五尺高的小孩。应门:照应门户,僮,童仆。茕(qióng)茕孑(jié)立:生活孤单无靠。茕茕,孤单的样子。孑:孤单。吊:安慰。婴:纠缠。蓐(rù):通“褥”,垫子。废离:废养而远离。清化:清明的政治教化。太守:郡的地方长官。察:考察。这里是推举的意思。孝廉:汉代以来举荐人才的一种科目,举孝顺父母、品行方正的人。汉武帝开始令郡国每年推举孝廉各一名,晋时仍保留此制,但办法和名额不尽相同。“孝”指孝顺父母,“廉”指品行廉洁。刺史:州的地方长官。秀才:当时地方推举优秀人才的一种科目,这里是优秀人才的意思,与后代科举的“秀才”含义不同。拜:授官。郎中:官名。晋时各部有郎中。寻:不久。除:任命官职。洗马:官名。太子的属官,在宫中服役,掌管图书。猥:辱。自谦之词。东宫:太子居住的地方。这里指太子。陨(yǔn)首:丧命。切峻:急切严厉。逋慢:回避怠慢。州司:州官。日笃:日益沉重。苟顺:姑且迁就。伏惟:旧时奏疏、书信中下级对上级常用的敬语。故老:遗老。矜育:怜惜抚育。伪朝:指蜀汉。历职郎署:指曾在蜀汉官署中担任过郎官职务。矜:矜持爱惜。宠命:恩命。指拜郎中、洗马等官职。优渥(wò):优厚。区区:拳拳。形容自己的私情。陛下:对帝王的尊称。乌鸟私情:相传乌鸦能反哺,所以常用来比喻子女对父母的孝养之情。二州:指益州和梁州。益州治所在今四川省成都市,梁州治所在今陕西省勉县东,二州区域大致相当于蜀汉所统辖的范围。牧伯:刺史。上古一州的长官称牧,又称方伯,所以后代以牧伯称刺史。皇天后土:犹言天地神明。愚诚:愚拙的至诚之心。听:听许,同意。结草:据《左传·宣公十五年》记载,晋国大夫魏武子临死的时候,嘱咐他的儿子魏颗,把他的遗妾杀死以后殉葬。魏颗没有照他父亲说的话做。后来魏颗跟秦国的杜回作战,看见一个老人把草打了结把杜回绊倒,杜回因此被擒。到了晚上,魏颗梦见结草的老人,他自称是没有被杀死的魏武子遗妾的父亲。后来就把“结草”用来作为报答恩人心愿的表示。犬马:作者自比,表示谦卑。行年四岁:年纪到了四岁。行年,经历的年岁。 臣密言:开头先写上上表人的姓名,是表文的格式。当时的书信也是这样的。
晋人李密《陈情表》。晋武帝征召李密为太子洗马.李密辞不应召.上书陈述理由,书中有这样的话:“既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。孑立,
外无期功强劲之亲,内无应门五尺之童.
晋人李密《陈情表》。晋武帝征召李密为太子洗马.李密辞不应召.上书陈述理由,书中有这样的话:“既无叔伯,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童。孑立,
外无期功强劲之亲,内无应门五尺之童.
