求一个1分钟能背完的英语小故事。。
英语小故事: One day, the river a strange thing happened, a lot of people in the salvage of shishi drowning, but how also can not find. At this time, a man named xu xiake child said, as long as the river and go up, can find the stone lion. Shishi indeed found, everyone praised the intelligent child. He is grow up to be the great geographer and traveller xu xiake. 译文 有一天,江边发生了一件怪事,很多人在打捞落水的石狮,却怎么也找不着。这时,一个叫徐霞客的小孩说,只要溯江而上,就能找到石狮。果然石狮找到了,大家都赞誉这个聪颖的小孩。原来他就是长大后成为伟大地理学家、旅行家的徐霞客。
A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two centsmore. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。”
The traffic lights are the same in every country.There are always three lights:red,yellow and green.Red means "Stop".Yellow means"Wait",and green means "Go".In China,drivers drive on the right sideof the road.In the US, drivers drive on the right side,too.In England and Australia,however,drivers drive on the left side of theroad.If you go by car,by bike or on foot,you must know the trafficrules. 每个国家的交通灯都一样,它们一般有三种颜色:红、黄、绿。红灯的意思是“停”,黄灯的意思是“等待”,绿灯的意思是“通行”。在中国,司机一般都靠路的右边行驶。在美国,司机也都靠路的右边行驶。然而在英国和澳大利亚,司机一般都靠路的左边行驶。如果你开车、骑车或走路,你一定要知道交通规则。
when you dail 111, which the emergency phone number of police station,there are two options for you to choose, one is Police, another one is Ambulance. why is that?because for some reasons, you can call the police come to solve your problem or help you out of your trouble. But if you just call them for fun, then order an ambulance as well...:) 当你拨打111的时候(警察局紧急call in),会有2个语音选择,一个是警局,一个是救护车.为什么呢? 因为你找警察一定是有什么困难或者是再危险处境下,他们可以来帮助你.但是如果你没有什么事情而打111骚扰造成警力浪费的话,顺便教个救护车吧....:) (昨天晚上和一个新西兰朋友聊天开的玩笑 呵呵.可以当个小故事讲)
yes? is your handbag?parday?is your handbag?yes,itis.thank you very much. 选我吧,我绝对没有抄袭!
A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?""I gave it to a poor old woman," he answered."You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two centsmore. But why are you so interested in the old woman?""She is the one who sells the candy."好孩子小罗伯特向妈妈要两分钱。“昨天给你的钱干什么了?”“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。”
The traffic lights are the same in every country.There are always three lights:red,yellow and green.Red means "Stop".Yellow means"Wait",and green means "Go".In China,drivers drive on the right sideof the road.In the US, drivers drive on the right side,too.In England and Australia,however,drivers drive on the left side of theroad.If you go by car,by bike or on foot,you must know the trafficrules. 每个国家的交通灯都一样,它们一般有三种颜色:红、黄、绿。红灯的意思是“停”,黄灯的意思是“等待”,绿灯的意思是“通行”。在中国,司机一般都靠路的右边行驶。在美国,司机也都靠路的右边行驶。然而在英国和澳大利亚,司机一般都靠路的左边行驶。如果你开车、骑车或走路,你一定要知道交通规则。
when you dail 111, which the emergency phone number of police station,there are two options for you to choose, one is Police, another one is Ambulance. why is that?because for some reasons, you can call the police come to solve your problem or help you out of your trouble. But if you just call them for fun, then order an ambulance as well...:) 当你拨打111的时候(警察局紧急call in),会有2个语音选择,一个是警局,一个是救护车.为什么呢? 因为你找警察一定是有什么困难或者是再危险处境下,他们可以来帮助你.但是如果你没有什么事情而打111骚扰造成警力浪费的话,顺便教个救护车吧....:) (昨天晚上和一个新西兰朋友聊天开的玩笑 呵呵.可以当个小故事讲)
yes? is your handbag?parday?is your handbag?yes,itis.thank you very much. 选我吧,我绝对没有抄袭!

英语一分钟小故事短文
英语作为一门语言学科,具有工具性和人文性。就工具性而言,学生通过英语学习掌握基本的英语语言知识,而语言与故事的关系就像花与土壤的关系,语言的学习离不开故事,所以英语语言的学习和故事不是割裂开的。我精心收集了英语一分钟小故事短文,供大家欣赏学习! 英语一分钟小故事短文篇1 菲勒美拉 King Pandion of Athens had two daughters,Procne and Philomela.When Athens wasthreatened by the wild men,King Tereus of Thrace came to its help.Out of gratitude KingPandion offered Tereus either of his daughters in marriage and the Thracian king chose Procneas wife. For yearsthey lived in Thrace and had one son,Itylus by name.Then Procne becamehomesick and longed to see her dear sister Philomela.At her repeated requests Tereus sailedto Athens tofetch Philomela.On the way back his evil heart took flame at the sight of Philomelawho was then in her beauty of maidenhood.He seized and carried her away by force,cut outher tongue and imprisoned her in a lonely hut in the woods.To Procne he lied,saying thatPhilomela was dead.Philomela stayed in prison for ayear,where she had woven her painfulstory into the web of a robe .Then she managed to send the robe to her sister. As soon asshe received the web Procne came over to the woods and to reher sister away from thekeepers. Back at the palace, the two women,hot for paying back ,killed little Itylus and served him upto his father . When Tereus learned of the terrible truth he grasped his sword and chased thesisters into the woods. There the gods turned Procne into a swallow,Philomela a nightingaleand Tereus a hoopoe . 雅典国王潘底翁有两个女儿,普鲁丝妮和菲勒美拉。当雅典受到蛮人的威胁时,色雷斯国王泰诺斯伸出了援助之手。出于感激,国王潘底翁让泰诺斯从自己的女儿中任选一位作他妻子。泰诺斯选择了普鲁丝妮。他们在色雷斯生活了许多年,并且生了一个儿子,名叫意大拉斯。由于远离故土,普鲁丝妮患了思乡病,她非常想见亲爱的妹妹菲勒美拉。在她的一再要求下,泰诺斯乘船去雅典接菲勒美拉来与她姐姐团聚。在返回的途中,看到菲勒美拉浑身散发出的青春和美丽,泰诺斯非常嫉妒,顿生歹意。他强行带走了菲勒美拉,并割去了她的舌头,将她关在森林中一个偏僻的小茅屋里。在普鲁丝妮面前,他撒谎说菲勒美拉已经死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期间,她将痛苦的经历编织成了一件长袍;然后,她想方设法让长袍落到她姐姐的手中。普鲁丝妮一收到那件长袍就来到了森林,将她妹妹救了出来。 回到宫殿后,姐妹俩急于复仇,杀死了小意大拉斯,并派人将尸体送到他父亲那里。国王泰诺斯得知事情真相后,提起剑来把姐妹两人赶到森林里。在林中,众神将普鲁丝妮变为一只麻雀,将菲勒美拉变为一只夜莺,而将泰诺斯变成了一只戴胜科鸟。 英语一分钟小故事短文篇2 巨人 Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to breakout he led his forces from Salamis to join the GREek army at Aulis.As one of the trustiestchampions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek campnear Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death hebecame one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other beingOdysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad forgrief.Unable to get over the hardships,he took his own life.When,in order to seek theadvice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In thelower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life. 埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇猛而出名。阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。 英语一分钟小故事短文篇3 狄俄尼索斯 Dionysus was the god of wine.He was the son of Zeus by Semele. When his mother wasburnt to death in the glory of Zeus .He was still a helpless infant.His father trusted hisupbringing to some mountain fairy maidens .They tookthe GREatest care of him. Under thetutorship of Silennus,the Satyr, he was introduced to all the secrets of nature and the cultureof the wine. He travelled far and wide in his carriage drawn by wild beasts. He was said tohave been to India and Ethiopia .Wherever he went, there was music and song andrevelling.Hisattendants,known as the Bacchantes, were noted for their noiseanddisorder.A most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless way.Thewomen Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement.In their madness and intoxication they committed cruel violence. They tore Orpheus,thegifted musician,limb from limb.King Pentheus of Thebes,for frowning on the worship ofBacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of thesefanatical women,of whom his own mother was the leader. 狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅莱的儿子。当他的妈妈被宙斯的璀璨之焰烧死时,他还只是个孤弱的婴儿。他的父亲将他寄托在山中仙子们那里,他们精心地哺育他长大。在森林之神西莱娜斯的辅导下,他掌握了有关自然的所有秘密以及酒的历史。他乘坐着他那辆由野兽驾驶的四轮马车到处游荡。据说他曾到过印度和埃塞俄比亚。他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿。他的侍从们,被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名。他们肆无忌惮地狂笑,漫不经心地喝酒、跳舞和唱歌。侍从中的妇女也因极端粗野、得意起来有失体面而臭名昭著。当她们疯狂或是极度兴奋时,她们使用残忍的暴力。她们曾把俄尔浦斯这位才华横溢的音乐家的手足撕裂。就连底比斯国王,仅因为在本国崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的别名)问题上皱了皱眉头,也遭受了同样的惩罚。而带领这群狂热的女人胡作非为的就是狄俄尼索斯的母亲。

1分钟英语小故事
英语故事教学是小学英语教学中的一种重要方法,对学生综合语言运用能力的发展起着重要作用。我在这里分享一些1分钟英语小故事,希望可以帮助大家! 1分钟的英语故事:buying tickets Tom is a little boy, and he is only seven years old. Once he goes to a cinema. It is the first time for him to do that. He buys a ticket and goes in. But after two or three minutes he comes out, and buys the second ticket and goes in again. After a few minutes he comes out again and buys the third ticket. Two or three minutes after that he comes out and asks for another ticket. But a girl asks him,“Why do you buy so many tickets? How many friends do you meet?” “No, I have no friends here, but a big woman always stops me at the door and cuts up my ticket.” 汤姆是个小孩, 他才7岁。 当他去电影院的时候。那时他第一次去。他买了张票进去了。 但没过两三分钟他就出来了,然后买了第二张票又进去了。 几分钟后他又出来买了第三张票。 接着两三分钟后他又出来买票。 一个女的问她,“你为什么要买那么多票啊? 你见到了几个朋友?" "没有, 我里面没朋友, 但是每当我进门的时候一位大的女人老把我的票给剪了" 1分钟的英语故事:牧童和狼 A Shepherd-boy, who tended his flock not far from a village, used to amuse himself at times in crying out"wolf !wolf!"Twice or thrice his trick succeeded .The whole village came running out to his assistance when all the return they got was to be laughed at for their pains .At last one day the wolf came indeed .The boy cried out in earnest. But his neighbors, supposing him to be at his old sport, paid no heed to his cries, and the wolf devoured the sheep. So the boy learned, when it was too late, that liars are not believed even when they tell the truth. 一个放羊的孩子在离村子不远的地方放羊。他为了开心寻乐常喊:"狼来了!狼来了!"他的恶作剧有两三次达到了目的。全村的人都跑来帮忙,而他们所得到的回报却是一顿嘲笑,白费了心力。最后,有一天狼真的来了。这个孩子认真地大喊起来。但是他的邻人们却以为他又在耍把戏,谁都不理会他的喊叫,于是狼把羊吃了。因此这牧童得到了教训:爱说谎的人,甚至在他说真话的时候,也没人相信他,但是他知道得太晚了。 1分钟的英语故事:Three Foxes Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up. 三只狐狸 从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。老大重新开了一块小山坡种地。老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的'所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。 1分钟的英语故事:混血狗 In a dog park in a very chic Manhattan neighborhood, three dogs get together to chat, and the subject of what breed they are comes up. 在曼哈顿的一个狗公园里,三只狗正在聊着它们的血统是怎样的。 The first dog says, "well, my mother was a cocker spaniel and my father was a poodle, so I'm a Cockapoo. We're very trendy." 第一只狗说,“嗯,我妈妈是只考克斯班尼犬,我爸爸是只贵宾犬,所以我是只可卡颇。我们都是很时髦的。” The second dog puts his nose in the air and says, "Well, that's nice. Personally, my father was a purebred pug and my mother was an award-winning beagle, making me a Puggle. We're the latest thing in L.A." 第二只狗嗅了嗅,说:“那挺好的。我爸爸是只纯种的哈巴狗,妈妈则是只得过奖的比格犬,我就是只哈巴小猎狗啦。我们是洛杉矶最新潮的。” The third dog looks very uncomfortable and starts trying to change the subject. "Come on, just tell us," the other dogs keep saying. Finally, he gives in. 第三只狗看上去很不舒服,试着转移话题。“别这样,告诉我们吧。”其他两只狗劝道。最终,它还是说了。 "Well, my father was a Bull Terrier and my mother was a Shi Tzu..." “额,我爸爸是只牛头梗,我妈妈是只西施犬……”

英语六年级小故事,1分钟左右,好背点
A manwasgoingtothehouseofsomerichperson.Ashewentalongtheroad,hesawaboxofgoodapplesatthesideoftheroad.Hesaid,"Idonotwanttoeatthoseapples;fortherichmanwillgivememuchfood;hewillgivemeverynicefoodtoeat."Thenhetooktheapplesandthrewthemawayintothedust.Hewentonandcametoariver.Theriverhadbecomeverybig;sohecouldnotgooverit.Hewaitedforsometime;thenhesaid,"Icannotgototherichman'shousetoday,forIcannotgetovertheriver."Hebegantogohome.Hehadeatennofoodthatday.Hebegantowantfood.Hecametotheapples,andhewasgladtotakethemoutofthedustandeatthem.Donotthrowgoodthingsaway;youmaybegladtohavethematsomeothertime.【译文】一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

一分钟英语故事
故事《小红帽》的英语版。。。。 Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little cap of red velvet, which suited her so well that she would never wear anything else. So she was always called little red-cap. One day her mother said to her, come, little red-cap, here is a piece of cake and a bottle of wine. Take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmother will get nothing. And when you go into her room, don't forget to say, good-morning, and don't peep into every corner before you do it. I will take great care, said little red-cap to her mother, and gave her hand on it. The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as little red-cap entered the wood, a wolf met her. Red-cap did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him. "Good-day, little red-cap," said he. "Thank you kindly, wolf." "Whither away so early, little red-cap?" "To my grandmother's." "What have you got in your apron?" "Cake and wine. Yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger." "Where does your grandmother live, little red-cap?" "A good quarter of a league farther on in the wood. Her house stands under the three large oak-trees, the nut-trees are just below. You surely must know it," replied little red-cap. The wolf thought to himself, what a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both. So he walked for a short time by the side of little red-cap, and then he said, "see little red-cap, how pretty the flowers are about here. Why do you not look round. I believe, too, that you do not hear how sweetly the little birds are singing. You walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry." Little red-cap raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought, suppose I take grandmother a fresh nosegay. That would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time. And so she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood. Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door. "Who is there?" "Little red-cap," replied the wolf. "She is bringing cake and wine. Open the door." "Lift the latch," called out the grandmother, "I am too weak, and cannot get up." The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains. Little red-cap, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her. She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself, oh dear, how uneasy I feel to-day, and at other times I like being with grandmother so much. She called out, "good morning," but received no answer. So she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange. "Oh, grandmother," she said, "what big ears you have." "The better to hear you with, my child," was the reply. "But, grandmother, what big eyes you have," she said. "The better to see you with," my dear. "But, grandmother, what large hands you have." "The better to hug you with." "Oh, but, grandmother, what a terrible big mouth you have." "The better to eat you with." And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up red-cap. When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself, how the old woman is snoring. I must just see if she wants anything. So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. Do I find you here, you old sinner, said he. I have long sought you. Then just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little red-cap shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying, ah, how frightened I have been. How dark it was inside the wolf. And after that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red-cap, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead. Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin and went home with it. The grandmother ate the cake and drank the wine which red-cap had brought, and revived, but red-cap thought to herself, as long as I live, I will never by myself leave the path, to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so. It is also related that once when red-cap was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red-cap, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said good-morning to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up. Well, said the grandmother, we will shut the door, that he may not come in. Soon afterwards the wolf knocked, and cried, open the door, grandmother, I am little red-cap, and am bringing you some cakes. But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until red-cap went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child, take the pail, red-cap. I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough. Red-cap carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But red-cap went joyously home, and no one ever did anything to harm her again. 小红帽 从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的奶奶,简直是她要什么就给她什么。一次,奶奶送给小姑娘一顶用丝绒做的小红帽,戴在她的头上正好合适。从此,姑娘再也不愿意戴任何别的帽子,于是大家便叫她“小红帽”。 一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶葡萄酒,快给奶奶送去,奶奶生病了,身子很虚弱,吃了这些就会好一些的。趁着现在天还没有热,赶紧动身吧。在路上要好好走,不要跑,也不要离开大路,否则你会摔跤的,那样奶奶就什么也吃不上了。到奶奶家的时候,别忘了说'早上好',也不要一进屋就东瞧西瞅。” “我会小心的。”小红帽对妈妈说,并且还和妈妈拉手作保证。 奶奶住在村子外面的森林里,离小红帽家有很长一段路。小红帽刚走进森林就碰到了一条狼。小红帽不知道狼是坏家伙,所以一点也不怕它。“你好,小红帽,”狼说。 “谢谢你,狼先生。” “小红帽,这么早要到哪里去呀?”“我要到奶奶家去。”“你那围裙下面有什么呀?”“蛋糕和葡萄酒。昨天我们家烤了一些蛋糕,可怜的奶奶生了病,要吃一些好东西才能恢复过来。” “你奶奶住在哪里呀,小红帽?”“进了林子还有一段路呢。她的房子就在三棵大橡树下,低处围着核桃树篱笆。你一定知道的。”小红帽说。 狼在心中盘算着:“这小东西细皮嫩肉的,味道肯定比那老太婆要好。我要讲究一下策略,让她俩都逃不出我的手心。”于是它陪着小红帽走了一会儿,然后说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!干吗不回头看一看呢?还有这些小鸟,它们唱得多么动听啊!你大概根本没有听到吧?林子里的一切多么美好啊,而你却只管往前走,就像是去上学一样。” 小红帽抬起头来,看到阳光在树木间来回跳荡,美丽的鲜花在四周开放,便想:“也许我该摘一把鲜花给奶奶,让她高兴高兴。现在天色还早,我不会去迟的。”她于是离开大路,走进林子去采花。她每采下一朵花,总觉得前面还有更美丽的花朵,便又向前走去,结果一直走到了林子深处。 就在此时,狼却直接跑到奶奶家,敲了敲门。 “是谁呀?”“是小红帽。”狼回答,“我给你送蛋糕和葡萄酒来了。快开门哪。”“你拉一下门栓就行了,”奶奶大声说,“我身上没有力气,起不来。”狼刚拉起门栓,那门就开了。狼二话没说就冲到奶奶的床前,把奶奶吞进了肚子。然后她穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上,还拉上了帘子。 可这时小红帽还在跑来跑去地采花。直到采了许多许多,她都拿不了啦,她才想起奶奶,重新上路去奶奶家。看到奶奶家的屋门敞开着,她感到很奇怪。她一走进屋子就有一种异样的感觉,心中便想:“天哪!平常我那么喜欢来奶奶家,今天怎么这样害怕?”她大声叫道:“早上好!”,可是没有听到回答。她走到床前拉开帘子,只见奶奶躺在床上,帽子拉得低低的,把脸都遮住了,样子非常奇怪。“哎,奶奶,”她说,“你的耳朵怎么这样大呀?”“为了更好地听你说话呀,乖乖。”“可是奶奶,你的眼睛怎么这样大呀?”小红帽又问。“为了更清楚地看你呀,乖乖。”“奶奶,你的手怎么这样大呀?”“可以更好地抱着你呀。”“奶奶,你的嘴巴怎么大得很吓人呀?”“可以一口把你吃掉呀!”狼刚把话说完,就从床上跳起来,把小红帽吞进了肚子,狼满足了食欲之后便重新躺到床上睡觉,而且鼾声震天。 一位猎人碰巧从屋前走过,心想:“这老太太鼾打得好响啊!我要进去看看她是不是出什么事了。”猎人进了屋,来到床前时却发现躺在那里的竟是狼。 “你这老坏蛋,我找了你这么久,真没想到在这里找到你!”他说。他正准备向狼开枪,突然又想到,这狼很可能把奶奶吞进了肚子,奶奶也许还活着。猎人就没有开枪,而是操起一把剪刀,动手把呼呼大睡的狼的肚子剪了开来。他刚剪了两下,就看到了红色的小帽子。他又剪了两下,小姑娘便跳了出来,叫道:“真把我吓坏了!狼肚子里黑漆漆的。”接着,奶奶也活着出来了,只是有点喘不过气来。小红帽赶紧跑去搬来几块大石头,塞进狼的肚子。狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌到在地,摔死了。 三个人高兴极了。猎人剥下狼皮,回家去了;奶奶吃了小红帽带来的蛋糕和葡萄酒,精神好多了;而小红帽却在想:“要是妈妈不允许,我一辈子也不独自离开大路,跑进森林了。” 人们还说,小红帽后来又有一次把蛋糕送给奶奶,而且在路上又有一只狼跟她搭话,想骗她离开大路。可小红帽这次提高了警惕,头也不回地向前走。她告诉奶奶她碰到了狼,那家伙嘴上虽然对她说“你好”,眼睛里却露着凶光,要不是在大路上,它准把她给吃了。“那么,”奶奶说,“我们把门关紧,不让它进来。”不一会儿,狼真的一面敲着门一面叫道:“奶奶,快开门呀。我是小红帽,给你送蛋糕来了。”但是她们既不说话,也不开门。这长着灰毛的家伙围着房子转了两三圈,最后跳上屋顶,打算等小红帽在傍晚回家时偷偷跟在她的后面,趁天黑把她吃掉。可奶奶看穿了这家伙的坏心思。她想起屋子前有一个大石头槽子,便对小姑娘说:“小红帽,把桶拿来。我昨天做了一些香肠,提些煮香肠的水去倒进石头槽里。”小红帽提了很多很多水,把那个大石头槽子装得满满的。香肠的气味飘进了狼的鼻孔,它使劲地用鼻子闻呀闻,并且朝下张望着,到最后把脖子伸得太长了,身子开始往下滑。它从屋顶上滑了下来,正好落在大石槽中,淹死了。小红帽高高兴兴地回了家,从此再也没有谁伤害过她。 New Words and Expressions 生词和词组1. velvet n. 丝绒,天鹅绒2. plump vt. 丰满的;鼓起的3. latch n. 门闩,门锁4. appease v. 使平静5. snip v. 剪断6. entice v. 诱惑 7. sausage n. 香肠,腊肠
A milkmaid was going to the market.She carried her milk in a pail on her head. As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk."I'll buy a new dress, and when i go to the ball,all the young men will dance with me!"As she spoke she tossed her head back.the pail immediately fell off her head,and all the milk was spolt.The girl went back without anything.she felt very sad."ah,my child,"said her mother."do not count your chickens before they are batched 送牛奶的女孩和她的桶一个送牛乃的女孩去市场。她手里拎着一桶奶。在她进去时候,她考虑到:卖了奶,她该买什么呢?“我要买条新裙子,然后去参加误会,年轻的先生们将全和我跳舞。”说着说着,她摇了摇头。提桶从手中打翻,牛奶全洒了。 女孩什么都没买就回去了。她觉得很沮丧。“啊,我的孩子,”她的妈妈说,“不要过于乐观。”
在宋国有个担心自己的禾苗长不高而把禾苗一棵一棵拔高的人。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天我精疲力竭,我帮助禾苗长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗全都枯死了! 天下人犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼。 In the state of song a worry oneself of HeMiao long is not high and the HeMiao tree after the defender. He tired to return to a home, to his family said: "today my exhausted, I help HeMiao taller!" His son hurried into the ground to see, HeMiao all die! The man is rarely the burn out the mistakes. Think maintenance crops no use and not to tube them, is the only kind of crops no weeding loafers; Wishful thinking to help crop growth; Is this kind of person, not only didn't burn out the better, but kill crops.
A milkmaid was going to the market.She carried her milk in a pail on her head. As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk."I'll buy a new dress, and when i go to the ball,all the young men will dance with me!"As she spoke she tossed her head back.the pail immediately fell off her head,and all the milk was spolt.The girl went back without anything.she felt very sad."ah,my child,"said her mother."do not count your chickens before they are batched 送牛奶的女孩和她的桶一个送牛乃的女孩去市场。她手里拎着一桶奶。在她进去时候,她考虑到:卖了奶,她该买什么呢?“我要买条新裙子,然后去参加误会,年轻的先生们将全和我跳舞。”说着说着,她摇了摇头。提桶从手中打翻,牛奶全洒了。 女孩什么都没买就回去了。她觉得很沮丧。“啊,我的孩子,”她的妈妈说,“不要过于乐观。”
在宋国有个担心自己的禾苗长不高而把禾苗一棵一棵拔高的人。他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天我精疲力竭,我帮助禾苗长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗全都枯死了! 天下人犯这种拔苗助长错误的是很少的。认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼。 In the state of song a worry oneself of HeMiao long is not high and the HeMiao tree after the defender. He tired to return to a home, to his family said: "today my exhausted, I help HeMiao taller!" His son hurried into the ground to see, HeMiao all die! The man is rarely the burn out the mistakes. Think maintenance crops no use and not to tube them, is the only kind of crops no weeding loafers; Wishful thinking to help crop growth; Is this kind of person, not only didn't burn out the better, but kill crops.
